李晓洁代表圣约翰中华文化协会在一帆同学追思会上的追思发言

尊敬的各位来宾:

今天,我受王一帆父母的委托、并代表圣约翰全体华人向今天所有参加一帆同学追思会的朋友们、同胞们表示最真诚的谢意。感谢大家一同来追思、缅怀一个鲜亮、聪灵的生命。

一帆同学由于溺水事故,在圣约翰地区医院经过两天的全面抢救无效,于9月20日下午2点永远的离开了我们,告别了这个他曾经生活了17年的世界。我们为他的离去而悲恸、哀悼,为他的年少生命而惋惜、哭泣。

一帆,你虽然离开了这个世界,但你却永远地活在你亲人的心里,也活在你仅仅生活了18天的圣约翰华人的心中。 18天,在你的生命中虽然短暂,但却给圣约翰的人们留下了难以抹去的印记。17年虽然不长,但却精彩的记录着你孝顺、聪明、好学、诚实、友善的人生。你追求完美、自信向上、聪明活泼、乐于助人。你不长的生命里已注满了一个完美生命所具有的一切优秀的生命品质。你是朋友的铁哥们,老师的好学生,长辈的好孩子,你永远是你父母的骄傲。

一帆同学的事,牵动了无数颗关爱的心。有多家媒体报道,关注着一帆在医院的每一点进展。很多华人同胞纷纷到医院探望,为守护者送餐,联系相关部门,帮助和劝慰一帆的父母。为此,我受王一帆父母的委托,向所有关注、关心、支持、帮助他们的当地友人、华人同胞、同学、老师和朋友表示由衷的感谢。

逝者已矣,生者当如斯。此刻,让我们以最大的真诚向一帆的父母及国内的亲友送上最诚挚的慰问。

一帆,今天我们聚集在这里,为你的远行而祈福,为你的新生而祷告。我们知道,远在天堂的你,一定收到了每一份祝福;我们知道,在那个世界,永无烦恼,喜乐相随;我们知道,那里,面朝大海,春暖花开……

安息吧!可爱的一帆同学,

安息吧!亲爱的孩子。

圣约翰中华文化协会主席

李晓洁(Jennifer)

Friends and Guests:

On behalf of the Chinese community of Saint John, I am entrusted by Wang Yifan’s parents to express our sincere gratitude to you all for attending his memorial service.

Yifan suffered a swimming accident at the Saint John Aquatic Center and died two days later on September 20th at the Saint John Regional Hospital. We grieve his untimely death at the young age of 17 and mourn that he has been taken away from us.

Yifan, you have left this world, but you will live forever in the hearts of your parents, friends and loved ones. You will be remembered by the Chinese community of Saint John, where you lived for just 18 days. Eighteen days of your life is short, but for the people of Saint John you have left an unforgettable mark. Seventeen years is not long, but you filled your life with so many meaningful and colorful experiences. Length is only one aspect of a life, but the quality and meaning of life are the real essences. You showed fine characteristics during your day-to-day life by pursuing perfection and demonstrating a bright confidence, kindness and helpfulness. You were a true friend and a good student who brought pride to your parents and your extended family.

Yifan’s accident has prompted an outpouring of love and concern from countless people. The local media have reported every development of Yifan’s treatment. Many people from the Chinese community came to the hospital to visit and provide support, including food, transportation, contacting the relevant agencies, as well as helping to console Yifan’s parents. To this end, I am entrusted by Wang Yifan’s parents to express their most sincere gratitude to all local friends, fellow Chinese, schoolmates, school teachers and others who have provided attention, care and support at this difficult time.

Yifan has left for another world, leaving us to live our lives properly, so that his soul can rest in peace. At this moment, I express our most sincere condolences to Yifan’s parents, his extended family, and his relatives in China.

Yifan, we are gathered here today to pray for your journey to a new life. Your parents will accept their loss with strength, and will continue to pray for you. The Chinese community, the Chinese students of Saint John, will continue to pray for blessings for you and your family.

Yifan, we believe that even though you are now far away in heaven, you will certainly receive every blessing from each of us.

Let us say, God bless you, bright boy!

Rest in peace, dear child!

Xiaojie(Jennifer) Li

Representative of Chinese community

President of Chinese Culture Association of Saint John

This entry was posted in Events-Activities. Bookmark the permalink.

Leave a Reply